Uttrykker تعابير
Mann høster som mann sår.
كما تزرع تحصد

Tiden leger alle sårer. الوقت يعالج كل الجروح
Et fugel på hånd er bedre enn ti på taket.عصفور باليد افضل من عشرة عالسقف
Strø salt på åpne sår .
يرش الملح على الجرح (يجعل الموقف أكثر سوء)
Mann må stå på flere bein.
على الرجل ان يكون له عدة بدائل في الحياة
Slike på sårer
sine.
يحاول لملمة جروحة و النهوض
Nøden lærer Den naken kvinne å spinne.
المرأة العارية مضطرة كي تنسج (الحاجة ام الاختراع ).
Han har knute i tråd med faren sin.
هو لديه عقدة في الخيط مع والده (هو على خلاف مع والده).
Han brenner alle brønner.
هو حرق كل الآبار(لم يترك خط للرجعة )
Han graver dypt i lommen.
هو يحفر عميقا في جيبه (يمر بأزمة مالية)
Livet er ikke dans på roser.
الحياة ليست فقط رقص في الورود(تصادفك عدة مصاعب في الحياة ).
.
Ingen røyk uten ild.
مافي دخان بلا نار.


Kast ikke bort nye tårer på gamle sorger.لا تذرف الدموع على الأحزان
القديمة.
Skipet gikk ned med mann og mus.السفينة غرقت بما فيها
Han har mange baller i luftet.
هو يستطيع القيام بعدة أعمال في نفس الوقت.
Være mann for sin hatt.هو يدبر أموره
بنفسه
Når katten er borte danser musene på bordet.
غاب القط العب يا فأر.
Betale under bordet.دفع النقود بطريقة غير شرعية.
Hals over hode. في عجلة من أمره
Være til last for noen. أصبح عبئاً على غيره.
Han legge steiner på byrde.يضع
الحجارة على الحمولة(يزيد الوقف سوءً).
Komme (seg) gjennom nåløyet.
تمكن من فعل شيء ما صعب جداً.
Tre i kraft. بدأ سريان مفعوله
Eplet faller ikke langt fra stammen.
لا تقع التفاحة بعيدة عن جذعها و جذورها (كل الاشياء تشبه أصلها).
Det er ikke gull alt som glitrer.
ليس كل ما يلمع ذهب.
Mens gresset gror , dør kua.
بينما ينمو العشب تموت البقرة ( تقال عن الاعمال التي تتطلب وقتاً طويلاً لانجازها ) و بالعامية ( عيش يا غزال لينبت الحشيش ).
Som å skvette vann på gåsa.
مثل صبّ الماء على ظهر الإوز ( بدون جدوى ).
Ingen kjøper katten i sekken .
لا أحد يشتري القطة في الكيس.( ماحدا بيشتري السمك بالمي ).
Man skal ikke skue hunden på hårene.
لا تحكم على الكلب من شعره(المظاهر خداعة ).
Ta brødet av munnen på noen.
قطع رزقه.
Taler er sølv , taushet er gull.
إذا كانت الكلام من فضة فالسكوت من ذهب.
Smi mens jernet er varmt.
دق الحديد وهو حامي.
 
Top